I’m not as active as I once was with the translations (I’ll be on that during the ICBT) due to my bug testing of the KCBT3, but I’ve just noticed there’s a lot of new translators coming around after the beta key thing. I’m sure most of you are genuinely trying to help, but please take note of the systems in place
Marking Lines That Have Been Edited (THIS IS ABOUT THOSE X’S YOU SEE)
Most of the thread is a discussion, but:
For any line you edit and / or proof and then end up with a result where you are confident it is sufficient enough to be placed in the game, put an “x” before the line’s ID.
ex:
ETC_20150317_000001 -> xETC_20150317_000001
ITEM_20150317_000001 -> xITEM_20150317_000001
QUEST_20150317_000001 -> xQUEST_20150317_000001
Please, please, please do this. Lines with x’s can be proofed if you feel like it, but if all goes correctly, they shouldn’t require further editing.
Also, please edit more than just 2-3 lines at a time.
For help with actually translating / editing the game’s content, please view this thread.