Really happy how this turned…
Areas to Small, want more exploration. Basic attack very poor for the Wizard and it feels like Wizard is very penalized by the reliance on normal attacks. INT stat felt subpar to STR for instance.

Areas are indeed small and so cramp up,need big fields and not a dungeon maps like with narrow paths that leads to patches of land there and there.
I feel like the game maps are dungeons maps in any type of MMO.
What bothers me is that so many people are lying or just telling IMC what they think IMC want to hear.
The translation was good and understandable? No it wasn’t. It was terrible English and machine translations.
The real time translator tool was usable? NO IT WASN’T, IT DIDN’T WORK AT ALL.
I could go on and on. But really? Why would you blatantly lie about these kind of things? IMC will be using this feedback to improve the game, and everytime someone lies, that will result in the final game being that little bit worse because IMC will think things that need fixing are fine and don’t need fixing.
Only 71 people used Real Time Translation, yet 214 thought it was “Usable”? Something seems off there… 
Only 212 people thought Mouse Mode was uncomfortable, but 254 thought it was uncomfortable during character movement or character attacks? 
Only 94 people used companions, but 95 people had fun “nurturing them” and 151 like their stats? 
217 people said Translation Errors were detrimental to the game, but only 90 people said that the quality of translations made playing the game either “impossible” or "uncomfortable. Everyone else said the quality was “understandable” or “splendid”. 
Poor survey design, but it gets the job done I guess.
It probably won’t be difficult to value only opinion of those who actually used translator or companion - if this test records and sorts answers made by every user. I honestly think IMC got used to feedbacks like this. Or they are going to ignore us and focus on KCBT feedback only 
this is the limitation of the survey design. they should lock the choices for the questions for those who answered never used companion etc
ie, i chose no delay in game, but the 2nd question is if u have delay, which region do u come from
i can still choose NA interestingly…
(i didnt choose anything actually, but i’m wondering i went to Other region instead)
@Garfy That question was tough because the only options they gave were either “they were fine” or “they were so bad I couldn’t play the game.” The translations were not good by any means… but I understood what was going on fairly well, and it was playable. They need some serious polish though… :<
That’s where one of @Chebus discrepancies comes in – I made sure to say the translations were a detriment overall to the game – they were. However, I didn’t vote that they rendered the game unplayable, because they really didn’t.
btw i saw in the reddit post someone actually posted the link to the survey, can someone ask the guy to delete the link please?
i don’t want anyone other than those beta testers to respond the survey
and plus, it seems that i can answer the survey again even i already sumbitted one?
think most said it was not perfekt but you could still understand it and thats true or not??! i mean for me it was okay some translations were poor but most were okay.
The translation question has 4 options.
Good
Understandable
Bad
Impossible to understand
Anyone who thinks the translation is currently good or understandable probably doesn’t speak English and is just answering what is most popular.
Why was there no questions about the UI?
i can understand all the text in the game (except for the mine quest ones cuz the text is not displayed correctly)
so i selected understandable…
Eh? There was a survey? I’m still on time to answer this?
Yeah…its ongoing survery…
“[Both hands bow] to the public type monster when mounted I will give a 20% additional damage of Physical attack.”
Clearly this is understandable right? This is the average level of the translation right now. You may want to brush up on your English.
Yeah but not all of the text was like that…
“[Both hands bow] to the public type monster when mounted I will give a 20% additional damage of Physical attack.”
That is a good example. It may be understandable, but saying you have no problem understanding is taking it too far. Anyone who thinks that is understandable, tell me what a “public type monster” is? To me that description is Very Uncomfortable to read.
Splendid.
I had no problem understanding the game.
Mistranslations, untranslated texts and typos made it impossible to proceed with the game.
Very uncomfortable.
I think you guys really need to cool down a bit. The choices are really delusional here, so I kinda understand why people choose the second option.
