Hi, I feel that the wording behind this skill is a little misleading even if it is more of a literal translation.
Current: Attack enemies consecutively by using magic bullets. An additional bullet is fired when attacking enemies who are asleep.
How the skill works is that each magic bullet fired when hitting a sleeping enemy is that each bullet will “ricochet” to another enemy, if that enemy is asleep it will “ricochet” again.
Proposed Changes: Attack enemies consecutively by using magic bullets. When your target is asleep the bullet will cascade to another enemy.
Often times when doing translations either professionally or otherwise there will need to be a compromise between how literal the translation is and how readable it is. Maybe someone can come up with something worded better?
