Tree of Savior Forum

Patch notes in spanish/ en español

Hello, I translate the details of the patch to spanish, for my guild, but I share with you for who want it.

English

The first one was May 29, 2018, and I go on.

Español:

El próximo parche es grande y tiene muchos detalles, lo traduje al español para mi guild, para los que no entiendan tanto inglés, y les dejo link por si alguien más en el server le sirve.

Nota: Todos los nuevos parches y noticias que traduzca desde #news los voy agregando a este mismo hilo.

Patch May 29, 2018 in spanish/ parche del 29 de Mayo del 2018 en español

9 Likes

that’s a really kind thing to do :+1:

@Tranquilidad
Thanks for your support :star_struck:
Really great patch note for SA.

2 Likes

you probably mean latin america, since in brazil we speak portuguese and not spanish

English

I play in Klaipeda, and our members and latin american, include one brazilian.
Well, I keep translate the news upload today, add to the guild page.

Español

He traducido las noticias que subieron hoy de las Guild Wars en todos los servidores y los ítems que son excepciones a los cambios de trascender, para el que le interese dejo los links por aquí.

Links
  1. Pruebas de Guild War en todos los servidores
  2. Excepciones de ítems al sistema nuevo de trascender
2 Likes

Brazil might be huge, but South Americans know more than just Portuguese :smirk:

I mean, most of people think portuguese and spanish are the same language.

Beside this, both language was one in the past, which explain the similarity

English

Update with the market issue #news.

Español

Traducido el tema de los cobros del market que se actualizan en la próxima mantención.

Reducción de los cobros del market

Excelente aporte! :haha:

English:

Hi, now I traslate the patch notes for the 5 June, as the other issues linked in. Share with you.

Español:

Ya traducí las notas de la mantención del 5 de Junio, así como los temas relacionados. Les comparto los link por si les sirve.

Links
  1. Detalles de la Mantención del 5 de Junio del 2018
  2. [SA] Solucionando el tema del Lag
3 Likes

English

Update with the June 13 patch and inestability issue.

Español

Se añaden los detalles del parche del 12 de Junio, y los anuncios sobre el tema del lag.

Links <- Click aquí
  1. Parche del 12 de Junio
  2. Actualización al tema del lag (bloqueo temporal de función buscar party)
  3. Compensación por el lag (tomos y tokens de evento)
1 Like

English

Hello people, i want share with you the update with pineapple issue and enchancement exploid in spanish.

Español

Buenas gente, quiero compartir con ustedes la información sobre el gorro de piña que caía de las cajas TP y la noticia relacionada con el bug de ítemes que no se rompen al mejorarlos, que ya he traducido para el que lo necesite.

Links <- Click aquí
  1. Se borra gorro de la piña de las cajas TP

  2. Aclaración del bug en que no se rompe el equipo cuando llega a 0 de potencial

1 Like

Gracias por la informacion :satisfaction:

1 Like

English

Hi again, I bring for you the lastest patch notes, the ban list for rainbow event and new event details, in spanish. Share with you spanish speakers friends.

Español

Hola gente, ya estamos con el nuevo parche semanal, una lista de banneados por trampa en el evento de los saltos y los detalles del nuevo evento que trae de regreso a la ballenita, esta vez en forma de chapita. Espero que les sirva.

  1. ¡Nuevo Evento! The Cursed Shore (la playa maldita)
  2. Notas del parche del 19 de junio del 2018
  3. Lista de banneados por trampa en evento de los saltos

English

Hi people, already i translate the lastest news abour the game, enjoy.

Español

Buenas gente, ya están las versiones en español, de las noticias de esta semana: la nueva edición de la revista del juego, el balanceo del evento de la playa maldita, y el concurso de pantallas de carga sobre el verano, allá donde es verano :tired:

1.Concurso de pantallas de carga para el juego
2. 2da edición de la revista del juego (con cambios al market y precios fijos a las tiendas de players)
3. Bug corregido de movimiento e incorrecto drop en evento de la playa maldita
4. Actualización de balanceo de vida y drop del evento de la playa maldita

2 Likes

This topic was automatically closed after 60 days. New replies are no longer allowed.