Почему создана эта тема? Наработки изначально были сделаны во время первого ЗБТ, однако позже мы обнаружили, что кто-то ещё взялся за перевод. Ещё позже мы пришли к выводу, что тот перевод нам не то что бы по нраву. Спорные решения в переводе терминов, да и относитльная закрытость самого перевода. Поэтому мы привели наши заготовки в более-менее приличный вид и идём искать помощи от возможных единомышленников.
Что уже есть? Немалая часть UI, часть внутриигровой справки, полностью переведены диалоги в обучающих зонах Клайпеды и Орши. Перевод сверяется с мифологией и энциклопедическими словарями.
Где взять/как помочь? На данный момент перевод хостится на BitBucket, синхронизация ведётся с помощью git (на случай, если никогда не доводилось с ним работать, лично от себя рекомендую этот клиент, как самый простой). Если хочется просто опробовать перевод, эта ссылка всегда будет указывать на самую свежую версию (установка перевода через клиент, впрочем, позволит отслеживать изменения и обновлять его нажатием одной кнопки).
Если есть желание что-то обсудить, нас можно найти в Discord или Jabber.
Скриншоты (форумный движок крив, так что для полного размера щёлкайте по лупе):
http://i.imgur.com/LkfaNRu.jpg
http://i.imgur.com/26N5ofL.jpg
http://i.imgur.com/4ockyg3.jpg
http://i.imgur.com/ymJyzw0.jpg