If you know Korean it’s great but even just running through all the lines and improving the grammar of whatever’s already there helps quite a bit. Native English speakers are necessary for this kind of editing, as it’s often hard for non-native speakers to know what sounds natural. There’s some lag when editing the bigger files but for now it’s all we have and it would be nice to get as much of it done as possible.
If you have problems with some of the translations make sure to note the lines (in your pull request) you passed so others can look over them.
Thanks all.