Tree of Savior Forum

Equipo de Traducción de ToS a Español[26/05/2022]

Para cuando otro Update?

Traducir un juego online tiene esos problemas, por eso no le veo mucho sentido salvo traducir interfaz y menus por si alguien se atasca con el ingles. Pero hasta ahí.

Traducir la historia y ver 1000 nombres y cosas en ingles es un poco feo de leer y caotico. Y si lo traduces todo, genera el problema que tienes tu ahora

Buenos días,

¿Sigue activo el proyecto?

Un saludo,

Yo me aventé solo, la traducción a Español (Latino) sin problemas, fue bastante demandante pero cuando algo te gusta y tienes conocimiento no solo del idoma, si no de adaptación, es divertido y cuando ves el resultado en pantalla, sabes que valió la pena :smiley:

Estoy esperando a terminar de darle una tercera “proof read” y a encontrar por que, después de este último parche, algunos nombres de monstruos, se cambian a nombres en “codigo”. No tengo prisa en compartirlo, ya que prefiero compartir algo que esté bien al 100% y no a medias jeje.

Los felicito por tomar la decisión de traducir el juego. No entraba a los foros, de haberlo hecho anteriormente, los hubiera ayudado.

Y pues a seguir adelante, para que mucho más gente puea disfrutar al máximo el juego en nuestro idioma :smiley:

Buenas,
¿se sabe si el proyecto sigue activo?.No veo actividad desde hace ya casi 2 meses y me temo lo peor.
Saludos y gracias por el trabajo realizado hasta ahora.

Tengo la misma duda. ¿Sigue activo?

Otro intento muerto?

Hola, si todavía necesitan ayuda para traducir yo puedo ayudarlos!!! Saludos!

tengo dudas.
1 el juego oficial lo aprueba? (es que no me quiero encontrar con la sorpresa que me den rico ban XD)
2 se meten directo en el codigo del juego y si es asi, que lenguaje usan? o es a traves de un SW o editor hexadecimal?

Un saludo,

Con respecto a la traducción a un sigue activo ?

hola :smiley: quisiera saber si este proyecto sigue activo

Pues parece que esta mas bien parado o abandonado.

El ultimo parche fue el 8 de Junio, tal vez sigan traduciendo para hacer un gran parche, o esta avanzando muy lento y quieren hacer un parche decente y por eso la espera, o simplemente tal vez lo abandonaron por que les dio flojera seguir.

Ala que grandes se que es mucho trabajo pero una pregunta como va el parche es que le tengo muchas ganas a este juego pero entre una cosa y la otra acabo dejándolo de jugar por su idioma y echo mucho de menos un ragnarok con su español y su gente jugando desde un inicio un abrazo muy grande y mucha suerte con este proyecto (L)

Yo he empezado a traducir por mi cuenta, la seccion de quest desde 0 porque habia cosas en la traduccion del equipo que me rechinaban. Si alguien quiere crear un proyecto nuevo que avise y nos organizamos para traducir.

yo me apunto si nesesitas ayuda

Siguen trabajando en esto? tienen un discord todavia? Estaria encantado de ayudar en la medida que pueda ^^

Seguis trabajando en eso?

Yo sigo poco a poco con la traduccion, si os animais a hacer un nuevo equipo mejor que mejor. Que yo no tengo ni idea de discord y demas. XD

Oigan quiero ayudar, me encanta el juego y se ingles, avisen por privado que puedo hacer